苹果和其他科技公司之间的差距现在可能会缩小。
The gap between Apple and other tech firms is now likely to narrow.
科技行业正在受到一个占据主导地位的庞然大物的影响,这个庞然大物有可能扼杀创新,打压竞争对手。
The technology industry was coming under the sway of a dominant behemoth, one that had the potential to stifle innovation and squash its competitors.
尽管在这将成为可能之前有一些问题需要解决,但我们肯定可以梦想一个世界,在那里科技使千百万人的生活更容易和更安全。
Although there are some problems to solve before this will be possible, we can certainly dream of a world where technology makes life easier and safer for millions of people.
高科技的购物车在未来可能会在商场和超市中很常见。
High-tech shopping carts could be common in malls and supermarkets in the future.
科技的进步可能会让三十年后的人们更容易到达南极洲。
Advances in technology might make Antarctica a lot more accessible three decades from now.
对于必须在全球范围内运营的科技公司来说,这方面的任何漏洞都可能是致命的。
Any crack in that front could be fatal for tech companies that must operate worldwide.
如果在最近的这场战斗中,双方的对抗已经明朗化,那么可能已经有了一个可以预见的结论:从长远来看,科技公司注定会成功崛起。
If the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: In the long run, the tech companies are destined to emerge victoriously.
尽管现阶段这只是一个研究项目,但这一请求提高了监管机构涉足早期科技市场的可能性,而到目前为止,监管机构还无法涉足这些市场。
Although only a research project at this stage, the request has raised the prospect of regulators wading into early-stage tech markets that until now have been beyond their reach.
答案是肯定的,但是一开始你可能很难进入高科技的世界;而除了学习之外你所做的任何与计算机有关的事情都将是你的优势。
The answer is "yes", but it may be tough for you to break into the world of high-tech at first, and anything you have done relating to computers in addition to your studies will be to your advantage.
这一技术应用于医疗保健领域的潜力非常大,但也可能导致科技巨头权力的进一步集中。
The potential of this work applied to healthcare is very great, but it could also lead to further concentration of power in the tech giants.
平心而论,如果罗德里格斯曾希望从一些抵触科技的老年人中获得反馈,最终他可能会选择错误的布鲁克代尔社区。
To be fair, if Rodriguez had wanted feedback from some more technophobic seniors, he might have ended up in the wrong Brookdale community.
科技行业的一些先驱,最著名的是企业家埃隆·马斯克,也表达了他们对超级人工智能可能对人类造成的伤害的担忧。
A number of pioneers from the technology industry, most famously the entrepreneur Elon Musk, have also expressed their concerns about the damage that a super-intelligent AI could do to humanity.
科技使新的写作方式和新的阅读方式变得可能。
As technology makes new ways of writing possible, new ways of reading are possible.
导致害羞的另一个原因可能是科技。
例如,它可能是非魔法的,异能仅来源于外星人科技;或者它可能具有魔法不过仅仅是现代真实的技术。
It might have no magic, for instance, only powers fueled by alien science; or it may have magic but only modern, real-world technology.
人类社会的高科技可能将我们自愚昧势力的控制之中拯救出来,并重建一个田园诗般的自然状态,这曾是一个有吸引力的愿景。
It was an attractive hope that the high technology of our society might be wrested from the grip of benighted forces and used to restore us to an idyllic natural state.
如果刚才的问题中有一个让你觉得有共鸣,那么对科技的依赖可能已在慢慢改变你的性格。
If you answered yes to any of those questions, exposure to technology may be slowly reshaping your personality.
尽管科技可能有助于提升上面提到的系统功能,世界也未必真的需要去设想新的科技。
And neither does the world need fancy new technology, although technologies may improve the way the above systems function.
中国高科技的未来取决于农村地区,这种想法可能与你的直觉不符,但如果你相信市场原则的话,想法就会不同。
It may be counter-intuitive to think that China's high-technology future depends on its countryside – but not if you believe in market principles.
与此同时,采用低端科技的药物可能取得更快进程,寻找小到可以通过眼组织的分子,这样就可以把它们用于眼滴液。
In the meantime, faster progress may come via lower-tech drugs, with molecules small enough to diffuse through the tissues of the eye, so they could be given as eye drops.
世界上的任何一架科技公司都不可能在研发上投入如此的力量。
That is more than any other technology company in the world in R&D and innovation.
但科技同时也有可能造成错误的警务战略,使其变得更被动。
It also risks shaping a policing strategy that errs on the side of passivity.
此示范项目旨在充分展示该系统的工作模式,及其在近几年内应用于科学卫星、月球车等太空科技的可能性。
The goal is to adequately demonstrate how the system works so that the technology could be included on the next science satellite or rover.
但是一组技术人员阔出去,他们公开宣布:电动轮毂电机——这种新型的科技有可能被广泛应用于动力系统中。
But one group of engineers have stuck their necks out and declared that a particular technology, the electric hub motor, is likely to become the most widely used drive system.
这个消息刺激人们兴奋地谈论说,新一轮的科技公司上市潮可能正在酝酿之中。
Cue lots of excited talk that a new tech IPO boom may be in the making.
答案可能不是需要更多的科技,而是需要更好的社会工程。
The answer may be not more technology, but better social engineering.
这一策略可能会提醒绿色科技的决策者,所有的变革——不管它有多大,基本上都是从小事开始的。
Their strategy should serve as a reminder to greentech thinkers that all change, no matter how big, generally starts quite small.
于是,在空战中低技术可能成为新的高科技。
于是,在空战中低技术可能成为新的高科技。
应用推荐